第87章 福尔摩斯亲签!
作品:《 穿进福尔摩斯后,我成了文学巨匠》福尔摩斯闭了闭眼。
他甚至一时间忘记了自己要说些什么,只是低头看了看那本被摊开的书,然后又看了看从门口挪动到壁炉边,安静到像是隱形人的查尔斯。
他笑了。
“柯克兰,”福尔摩斯地声音平静得可怕,甚至带著点温柔,“如果我真的是蒙太古,我现在就应该用这本精装书把你砸晕,然后把你丟进泰晤士河,以此来证明我的创作灵感来自於生活。”
他说著,却拿起了桌上属於查尔斯的蘸水笔。
在柯克兰屏息凝神的注视下,在查尔斯惊愕的目光中,他蘸了蘸墨水,轻微动了一下手指,改变了握笔的姿势,仿佛在回忆什么。
然后福尔摩斯落笔了,模仿著查尔斯的笔跡。
“m·m·蒙太古——给我忠实的读者柯克兰”。
一行写完,他没有丝毫停顿,又单开了一行,换回了他自己的运笔方式,锋利,尾端打著优雅的小卷。
“s·福尔摩斯——给我忠实的朋友,我真的不是蒙太古”。
签完了,福尔摩斯把书“啪”一下合上,塞回给已经呆若木鸡的柯克兰,整个人靠回椅背,长出了一口气。
柯克兰抱著那本书,像是脑子还没转过来弯,慢慢露出一个昂扬的傻笑,然后像是梦游似的被福尔摩斯哄出了221b。
门关上了。
福尔摩斯面朝著门框,沉默了好一会儿,直到查尔斯重新拿起那几本样书,准备潜行回到阁楼时,他开口了。
“凯普莱特,不,蒙太古先生,”他深吸了一口气,“关於你的新书——《泰晤士河上的惨案,对吧?进度如何了?”
查尔斯正抬脚向楼梯走去,闻言动作顿了顿。
“在写了,福尔摩斯。”他无奈地回答,带著点被线下催更的虚弱和逃避,“你知道的,这是一个复杂的长篇,我需要更多时间把它写在纸上……”
“不,我不是在催你。”福尔摩斯打断了他,“我是说,你一定要把它写完。而且,你要答应我一件事——”
查尔斯一愣,“什么?”
“你必须確保,你笔下那个道尔侦探』,必须和我,夏洛克·福尔摩斯,完全、彻底、一点相似之处都没有,一个字都不能像,明白吗?”
查尔斯差点又一次笑出声。
他背对著福尔摩斯,抿起嘴唇缓了一下,然后艰难且郑重地做出了保证。
“我向你发誓,福尔摩斯。”他说,“正如我之前所说的那样,他更依赖侧写』,而不是实际的推理,也没办法像你一样,能从一滴水推出一整个瀑布。”
福尔摩斯对这句恭维显然很受用,查尔斯听见他“哼”了一小声,然后迈著步子,回到了他固定的座位上。
